Lawrence's reputation as a novelist has often meant that his achievements in poetry have failed to receive the recognition they deserve. This edition brings together, in a form he himself sanctioned, his Collected Poems of 1928, the unexpurgated version of Pansies, and Nettles, adding to these volumes the contents of the two notebooks in which he was still writing poetry when he died in 1930. It therefore allows the reader to trace the development of Lawrence as a poet and appreciate the remarkable originality and distinctiveness of his achievement. Not all the poems reprinted here are masterpieces but there is more than enough quality to confirm Lawrence's status as one of the greatest English writers of the twentieth century.
Danh tiếng của Lawrence với tư cách là một tiểu thuyết gia thường có nghĩa là những thành tựu của ông trong thơ ca đã không nhận được sự công nhận xứng đáng. Ấn bản này tập hợp lại, theo một hình thức mà chính ông đã chấp nhận, Những bài thơ được sưu tầm năm 1928 của ông, phiên bản Pansies và Nettles không bị xử lý, bổ sung vào các tập này nội dung của hai cuốn sổ ghi chép mà ông vẫn đang làm thơ khi qua đời vào năm 1930. Do đó, nó cho phép người đọc theo dõi sự phát triển của Lawrence với tư cách là một nhà thơ và đánh giá cao tính độc đáo và đặc biệt đáng chú ý trong thành tựu của ông. Không phải tất cả các bài thơ được in lại ở đây đều là những kiệt tác nhưng có quá đủ chất lượng để khẳng định địa vị của Lawrence như một trong những nhà văn Anh vĩ đại nhất thế kỷ XX.
Lawrence's reputation as a novelist has often meant that his achievements in poetry have failed to receive the recognition they deserve. This edition brings together, in a form he himself sanctioned, his Collected Poems of 1928, the unexpurgated version of Pansies, and Nettles, adding to these volumes the contents of the two notebooks in which he was still writing poetry when he died in 1930. It therefore allows the reader to trace the development of Lawrence as a poet and appreciate the remarkable originality and distinctiveness of his achievement. Not all the poems reprinted here are masterpieces but there is more than enough quality to confirm Lawrence's status as one of the greatest English writers of the twentieth century.
Danh tiếng của Lawrence với tư cách là một tiểu thuyết gia thường có nghĩa là những thành tựu của ông trong thơ ca đã không nhận được sự công nhận xứng đáng. Ấn bản này tập hợp lại, theo một hình thức mà chính ông đã chấp nhận, Những bài thơ được sưu tầm năm 1928 của ông, phiên bản Pansies và Nettles không bị xử lý, bổ sung vào các tập này nội dung của hai cuốn sổ ghi chép mà ông vẫn đang làm thơ khi qua đời vào năm 1930. Do đó, nó cho phép người đọc theo dõi sự phát triển của Lawrence với tư cách là một nhà thơ và đánh giá cao tính độc đáo và đặc biệt đáng chú ý trong thành tựu của ông. Không phải tất cả các bài thơ được in lại ở đây đều là những kiệt tác nhưng có quá đủ chất lượng để khẳng định địa vị của Lawrence như một trong những nhà văn Anh vĩ đại nhất thế kỷ XX.