From #1 New York Times bestselling author Julia Quinn comes the story of Eloise Bridgerton, in the fifth of her beloved Regency-set novels featuring the charming, powerful Bridgerton family, now a series created by Shondaland for Netflix.
ELOISE’S STORY
Sir Phillip knew that Eloise Bridgerton was a spinster, and so he’d proposed, figuring that she’d be homely and unassuming, and more than a little desperate for an offer of marriage. Except . . . she wasn’t. The beautiful woman on his doorstep was anything but quiet, and when she stopped talking long enough to close her mouth, all he wanted to do was kiss her . . . and more.
Did he think she was mad? Eloise Bridgerton couldn’t marry a man she had never met! But then she started thinking . . . and wondering . . . and before she knew it, she was in a hired carriage in the middle of the night, on her way to meet the man she hoped might be her perfect match. Except . . . he wasn’t. Her perfect husband wouldn’t be so moody and ill-mannered, and while Phillip was certainly handsome, he was a large brute of a man, rough and rugged, and totally unlike the London gentlemen vying for her hand. But when he smiled . . . and when he kissed her . . . the rest of the world simply fell away, and she couldn’t help but wonder . . . could this imperfect man be perfect for her?
CÂU CHUYỆN CỦA ELOISE
Ngài Phillip biết rằng Eloise Bridgerton là một người quay cuồng, vì vậy ông đã cầu hôn, cho rằng cô ấy giản dị và khiêm tốn, cộng với một chút tuyệt vọng về một lời đề nghị kết hôn. Ngoại trừ . . . cô ấy không thế. Người phụ nữ xinh đẹp trước cửa nhà anh là bất cứ điều gì ngoại trừ yên lặng, và khi cô ngừng nói đủ lâu để ngậm miệng lại, tất cả những gì anh muốn làm là hôn cô. . . và hơn thế nữa.
Anh ấy nghĩ cô ấy điên à? Eloise Bridgerton không thể kết hôn với một người đàn ông cô chưa từng gặp! Nhưng rồi cô ấy bắt đầu suy nghĩ. . . và băn khoăn. . . và trước khi cô ấy biết điều đó, cô ấy đã ở trong một chiếc xe ngựa thuê vào lúc nửa đêm, trên đường đến gặp người đàn ông mà cô ấy hy vọng có thể là người bạn hoàn hảo của mình. Ngoại trừ . . . anh ấy không thế. Người chồng hoàn hảo của cô sẽ không ủ rũ và thiếu lịch sự, và trong khi Phillip chắc chắn là đẹp trai, anh ta là một người đàn ông mạnh bạo, cao lớn và mạnh mẽ, và hoàn toàn không giống như những quý ông London đang tranh giành cô. Nhưng khi anh ấy cười. . . và khi anh hôn cô. . . phần còn lại của thế giới chỉ đơn giản là biến mất, và cô ấy không thể không tự hỏi. . . Liệu người đàn ông không hoàn hảo này có thể hoàn hảo cho cô ấy không?
A New York Times Bestseller
From #1 New York Times bestselling author Julia Quinn comes the story of Eloise Bridgerton, in the fifth of her beloved Regency-set novels featuring the charming, powerful Bridgerton family, now a series created by Shondaland for Netflix.
ELOISE’S STORY
Sir Phillip knew that Eloise Bridgerton was a spinster, and so he’d proposed, figuring that she’d be homely and unassuming, and more than a little desperate for an offer of marriage. Except . . . she wasn’t. The beautiful woman on his doorstep was anything but quiet, and when she stopped talking long enough to close her mouth, all he wanted to do was kiss her . . . and more.
Did he think she was mad? Eloise Bridgerton couldn’t marry a man she had never met! But then she started thinking . . . and wondering . . . and before she knew it, she was in a hired carriage in the middle of the night, on her way to meet the man she hoped might be her perfect match. Except . . . he wasn’t. Her perfect husband wouldn’t be so moody and ill-mannered, and while Phillip was certainly handsome, he was a large brute of a man, rough and rugged, and totally unlike the London gentlemen vying for her hand. But when he smiled . . . and when he kissed her . . . the rest of the world simply fell away, and she couldn’t help but wonder . . . could this imperfect man be perfect for her?
CÂU CHUYỆN CỦA ELOISE
Ngài Phillip biết rằng Eloise Bridgerton là một người quay cuồng, vì vậy ông đã cầu hôn, cho rằng cô ấy giản dị và khiêm tốn, cộng với một chút tuyệt vọng về một lời đề nghị kết hôn. Ngoại trừ . . . cô ấy không thế. Người phụ nữ xinh đẹp trước cửa nhà anh là bất cứ điều gì ngoại trừ yên lặng, và khi cô ngừng nói đủ lâu để ngậm miệng lại, tất cả những gì anh muốn làm là hôn cô. . . và hơn thế nữa.
Anh ấy nghĩ cô ấy điên à? Eloise Bridgerton không thể kết hôn với một người đàn ông cô chưa từng gặp! Nhưng rồi cô ấy bắt đầu suy nghĩ. . . và băn khoăn. . . và trước khi cô ấy biết điều đó, cô ấy đã ở trong một chiếc xe ngựa thuê vào lúc nửa đêm, trên đường đến gặp người đàn ông mà cô ấy hy vọng có thể là người bạn hoàn hảo của mình. Ngoại trừ . . . anh ấy không thế. Người chồng hoàn hảo của cô sẽ không ủ rũ và thiếu lịch sự, và trong khi Phillip chắc chắn là đẹp trai, anh ta là một người đàn ông mạnh bạo, cao lớn và mạnh mẽ, và hoàn toàn không giống như những quý ông London đang tranh giành cô. Nhưng khi anh ấy cười. . . và khi anh hôn cô. . . phần còn lại của thế giới chỉ đơn giản là biến mất, và cô ấy không thể không tự hỏi. . . Liệu người đàn ông không hoàn hảo này có thể hoàn hảo cho cô ấy không?