As a young man, Haruki Murakami played records and mixed drinks at his Tokyo Jazz club, Peter Cat, then wrote at the kitchen table until the sun came up. He loves music of all kinds - jazz, classical, folk, rock - and has more than six thousand records at home. And when he writes, his words have a music all their own, much of it learned from jazz. Jay Rubin, a self-confessed fan, has written a book for other fans who want to know more about this reclusive writer. He reveals the autobiographical elements in Murakami's fiction, and explains how he developed a distinctive new style in Japanese writing. In tracing Murakami's career, he uses interviews he conducted with the author between 1993 and 2001, and draws on insights and observations gathered from over ten years of collaborating with Murakami on translations of his works.
Khi còn trẻ, Haruki Murakami đã chơi đĩa hát và pha chế đồ uống tại câu lạc bộ nhạc Jazz Tokyo của mình, Peter Cat, sau đó viết ở bàn bếp cho đến khi mặt trời mọc. Ông yêu thích mọi thể loại âm nhạc - jazz, cổ điển, dân gian, rock - và có hơn sáu nghìn đĩa hát tại nhà. Và khi ông viết, lời văn của ông có âm nhạc riêng, phần lớn nó học được từ nhạc jazz. Jay Rubin, một người hâm mộ tự thú, đã viết một cuốn sách cho những người hâm mộ khác, những người muốn biết thêm về nhà văn ẩn dật này. Ông tiết lộ các yếu tố tự truyện trong tiểu thuyết của Murakami, và giải thích cách ông phát triển một phong cách mới đặc biệt trong văn học Nhật Bản. Để truy tìm sự nghiệp của Murakami, ông sử dụng các cuộc phỏng vấn mà ông đã thực hiện với tác giả từ năm 1993 đến 2001, đồng thời rút ra những hiểu biết và quan sát thu thập được từ hơn mười năm cộng tác với Murakami trong việc dịch các tác phẩm của ông.
As a young man, Haruki Murakami played records and mixed drinks at his Tokyo Jazz club, Peter Cat, then wrote at the kitchen table until the sun came up. He loves music of all kinds - jazz, classical, folk, rock - and has more than six thousand records at home. And when he writes, his words have a music all their own, much of it learned from jazz. Jay Rubin, a self-confessed fan, has written a book for other fans who want to know more about this reclusive writer. He reveals the autobiographical elements in Murakami's fiction, and explains how he developed a distinctive new style in Japanese writing. In tracing Murakami's career, he uses interviews he conducted with the author between 1993 and 2001, and draws on insights and observations gathered from over ten years of collaborating with Murakami on translations of his works.
Khi còn trẻ, Haruki Murakami đã chơi đĩa hát và pha chế đồ uống tại câu lạc bộ nhạc Jazz Tokyo của mình, Peter Cat, sau đó viết ở bàn bếp cho đến khi mặt trời mọc. Ông yêu thích mọi thể loại âm nhạc - jazz, cổ điển, dân gian, rock - và có hơn sáu nghìn đĩa hát tại nhà. Và khi ông viết, lời văn của ông có âm nhạc riêng, phần lớn nó học được từ nhạc jazz. Jay Rubin, một người hâm mộ tự thú, đã viết một cuốn sách cho những người hâm mộ khác, những người muốn biết thêm về nhà văn ẩn dật này. Ông tiết lộ các yếu tố tự truyện trong tiểu thuyết của Murakami, và giải thích cách ông phát triển một phong cách mới đặc biệt trong văn học Nhật Bản. Để truy tìm sự nghiệp của Murakami, ông sử dụng các cuộc phỏng vấn mà ông đã thực hiện với tác giả từ năm 1993 đến 2001, đồng thời rút ra những hiểu biết và quan sát thu thập được từ hơn mười năm cộng tác với Murakami trong việc dịch các tác phẩm của ông.