At an apparently respectable dinner party, a vicar is the first to die… Thirteen guests arrived at dinner at the actor’s house. It was to be a particularly unlucky evening for the mild-mannered Reverend Stephen Babbington, who choked on his cocktail, went into convulsions and died. But when his martini glass was sent for chemical analysis, there was no trace of poison – just as Poirot had predicted. Even more troubling for the great detective, there was absolutely no motive.
Nằm trong series trinh thám nổi tiếng Thám tử Poirot của tác giả Agatha Christie. Trong một bữa tiệc tối trang trọng, một cha xứ là người đầu tiên chết… 13 vị khách đến ăn tối tại nhà nam diễn viên. Đó là một buổi tối đặc biệt xui xẻo đối với Mục sư Stephen Babbington có tính cách ôn hòa, người bị sặc ly cocktail, lên cơn co giật và qua đời. Nhưng khi ly martini của ông được gửi đi phân tích hóa học, không có dấu vết của chất độc - như Poirot đã dự đoán. Càng rắc rối hơn cho vị thám tử vĩ đại, hoàn toàn không có động cơ.
At an apparently respectable dinner party, a vicar is the first to die… Thirteen guests arrived at dinner at the actor’s house. It was to be a particularly unlucky evening for the mild-mannered Reverend Stephen Babbington, who choked on his cocktail, went into convulsions and died. But when his martini glass was sent for chemical analysis, there was no trace of poison – just as Poirot had predicted. Even more troubling for the great detective, there was absolutely no motive.
Nằm trong series trinh thám nổi tiếng Thám tử Poirot của tác giả Agatha Christie. Trong một bữa tiệc tối trang trọng, một cha xứ là người đầu tiên chết… 13 vị khách đến ăn tối tại nhà nam diễn viên. Đó là một buổi tối đặc biệt xui xẻo đối với Mục sư Stephen Babbington có tính cách ôn hòa, người bị sặc ly cocktail, lên cơn co giật và qua đời. Nhưng khi ly martini của ông được gửi đi phân tích hóa học, không có dấu vết của chất độc - như Poirot đã dự đoán. Càng rắc rối hơn cho vị thám tử vĩ đại, hoàn toàn không có động cơ.