'Everything, somehow, fit together; some sly and benevolent Providence was revealing itself by degrees and I felt myself trembling on the brink of a fabulous discovery, as though any morning it was all going to come together---my future, my past, the whole of my life---and I was going to sit up in bed like a thunderbolt and say oh! oh! oh!'
Under the influence of a charismatic classics professor, a group of clever, eccentric misfits at a New England college discover a way of thought and life a world away from their banal contemporaries. But their search for the transcendent leads them down a dangerous path, beyond human constructs of morality.
Dưới ảnh hưởng của một giáo sư kinh điển lôi cuốn, một nhóm những kẻ lạc loài thông minh, lập dị tại một trường đại học ở New England khám phá ra lối suy nghĩ và lối sống ở một thế giới khác xa với những người cùng thời với họ. Nhưng cuộc tìm kiếm siêu việt của họ dẫn họ đến một con đường nguy hiểm, vượt ra ngoài cấu trúc đạo đức của con người.
'Everything, somehow, fit together; some sly and benevolent Providence was revealing itself by degrees and I felt myself trembling on the brink of a fabulous discovery, as though any morning it was all going to come together---my future, my past, the whole of my life---and I was going to sit up in bed like a thunderbolt and say oh! oh! oh!'
Under the influence of a charismatic classics professor, a group of clever, eccentric misfits at a New England college discover a way of thought and life a world away from their banal contemporaries. But their search for the transcendent leads them down a dangerous path, beyond human constructs of morality.
Dưới ảnh hưởng của một giáo sư kinh điển lôi cuốn, một nhóm những kẻ lạc loài thông minh, lập dị tại một trường đại học ở New England khám phá ra lối suy nghĩ và lối sống ở một thế giới khác xa với những người cùng thời với họ. Nhưng cuộc tìm kiếm siêu việt của họ dẫn họ đến một con đường nguy hiểm, vượt ra ngoài cấu trúc đạo đức của con người.