Maybe it was a grandparent, or a teacher or a colleague? Someone older, patient and wise, who understood you when you were young and searching, and gave you sound advice to help you make your way through it? For Mitch Albom, that person was Morrie Schwartz, his college professor from nearly twenty years ago. Maybe, like Mitch, you lost track of this mentor as you made your way, and the insights faded. Wouldn't you like to see that person again, ask the bigger questions that still haunt you? Mitch Albom had that second chance. He rediscovered Morrie in the last months of the older man's life. Knowing he was dying of ALS - or motor neurone disease - Mitch visited Morrie in his study every Tuesday, just as they used to back in college. Their rekindled relationship turned into one final 'class': lessons in how to live. TUESDAYS WITH MORRIE is a magical chronicle of their time together, through which Mitch shares Morrie's lasting gift with the world.
Có thể đó là ông bà lớn tuổi, một giáo viên hoặc một đồng nghiệp? Ai đó lớn tuổi hơn, kiên nhẫn và khôn ngoan, người đã hiểu bạn khi bạn còn trẻ và đang tìm kiếm, và cho bạn lời khuyên hữu ích để giúp bạn vượt qua nó? Đối với Mitch Albom, người đó là Morrie Schwartz, giáo sư đại học của anh từ gần hai mươi năm trước. Có lẽ bạn đã mất dấu người dẫn đường này giống Albom, khi bạn đi trên con đường của mình, và những hiểu biết sâu sắc dần mờ nhạt. Bạn không muốn gặp lại người đó, hỏi những câu hỏi lớn hơn vẫn còn ám ảnh bạn? Mitch Albom có cơ hội thứ hai đó. Anh đã tìm lại được Morrie trong những tháng cuối cùng của cuộc đời người đàn ông lớn tuổi. Khi biết mình sắp chết vì ALS - hay bệnh thần kinh vận động - Mitch đến thăm Morrie trong phòng làm việc của mình vào thứ Ba hàng tuần, giống như khi họ từng học đại học. Mối quan hệ vừa được nhen nhóm của họ đã trở thành một 'lớp học' cuối cùng: những bài học về cách sống.
Maybe it was a grandparent, or a teacher or a colleague? Someone older, patient and wise, who understood you when you were young and searching, and gave you sound advice to help you make your way through it? For Mitch Albom, that person was Morrie Schwartz, his college professor from nearly twenty years ago. Maybe, like Mitch, you lost track of this mentor as you made your way, and the insights faded. Wouldn't you like to see that person again, ask the bigger questions that still haunt you? Mitch Albom had that second chance. He rediscovered Morrie in the last months of the older man's life. Knowing he was dying of ALS - or motor neurone disease - Mitch visited Morrie in his study every Tuesday, just as they used to back in college. Their rekindled relationship turned into one final 'class': lessons in how to live. TUESDAYS WITH MORRIE is a magical chronicle of their time together, through which Mitch shares Morrie's lasting gift with the world.
Có thể đó là ông bà lớn tuổi, một giáo viên hoặc một đồng nghiệp? Ai đó lớn tuổi hơn, kiên nhẫn và khôn ngoan, người đã hiểu bạn khi bạn còn trẻ và đang tìm kiếm, và cho bạn lời khuyên hữu ích để giúp bạn vượt qua nó? Đối với Mitch Albom, người đó là Morrie Schwartz, giáo sư đại học của anh từ gần hai mươi năm trước. Có lẽ bạn đã mất dấu người dẫn đường này giống Albom, khi bạn đi trên con đường của mình, và những hiểu biết sâu sắc dần mờ nhạt. Bạn không muốn gặp lại người đó, hỏi những câu hỏi lớn hơn vẫn còn ám ảnh bạn? Mitch Albom có cơ hội thứ hai đó. Anh đã tìm lại được Morrie trong những tháng cuối cùng của cuộc đời người đàn ông lớn tuổi. Khi biết mình sắp chết vì ALS - hay bệnh thần kinh vận động - Mitch đến thăm Morrie trong phòng làm việc của mình vào thứ Ba hàng tuần, giống như khi họ từng học đại học. Mối quan hệ vừa được nhen nhóm của họ đã trở thành một 'lớp học' cuối cùng: những bài học về cách sống.