Twenty Years After by Alexandre Dumas includes an introduction by A. M. de Medeiros, University of Kent at Canterbury. A year after the publication of "The Three Musketeers", Alexandre Dumas produced a sequel worthy in every respect of the original. In "Twenty Years After" the much beloved D'Artaganan, Athos, Porthos and Aramis reunite to fight the forces of evil. In the original novel they defeated Milady, a formidable foe; now they need to face her vengeful son Mordaunt, as well as countering the machinations of the sinister Cardinal Mazarin. Their adventures also take them to England, where Cromwell is about to topple Charles I. Meanwhile, they must overcome the obstacles which the passing of time has placed between them. Rediscovering strength in unity, they fight for Queen and country. "The Musketeer" novels were a huge success in Dumas' own lifetime, and have lost none of their original appeal. Translated into many languages and adapted for cinema and television, they have helped to make Dumas arguably the most successful exporter of French culture to the wider world.
Cuốn sách "Hai Mươi Năm Sau" của Alexandre Dumas có lời giới thiệu của AM de Medeiros, Đại học Kent tại Canterbury. Một năm sau khi "Ba Chàng Ngự Lâm" được xuất bản, Alexandre Dumas đã cho ra đời phần tiếp theo xứng đáng với mọi khía cạnh của tác phẩm gốc. Trong "Hai Mươi Năm Sau", ba nhân vật được yêu mến D'Artaganan, Athos, Porthos và Aramis tái hợp để chiến đấu chống lại thế lực tà ác. Trong tiểu thuyết gốc, họ đã đánh bại Milady, một kẻ thù đáng gờm; giờ đây họ cần phải đối mặt với con trai đầy thù hận của bà ta là Mordaunt, cũng như chống lại những âm mưu của Hồng Y Mazarin nham hiểm. Cuộc phiêu lưu của họ cũng đưa họ đến Anh, nơi Cromwell sắp lật đổ Charles I. Trong khi đó, họ phải vượt qua những trở ngại mà thời gian đã đặt ra giữa họ. Tìm lại sức mạnh trong sự đoàn kết, họ chiến đấu vì Nữ hoàng và đất nước. Loạt tiểu thuyết "Ba Chàng Ngự Lâm" đã thành công vang dội ngay trong thời Dumas còn sống, và vẫn giữ nguyên sức hấp dẫn ban đầu. Được dịch ra nhiều ngôn ngữ và chuyển thể thành phim điện ảnh và truyền hình, các tác phẩm của ông đã góp phần giúp Dumas trở thành người xuất khẩu văn hóa Pháp thành công nhất ra thế giới bên ngoài.
Twenty Years After by Alexandre Dumas includes an introduction by A. M. de Medeiros, University of Kent at Canterbury. A year after the publication of "The Three Musketeers", Alexandre Dumas produced a sequel worthy in every respect of the original. In "Twenty Years After" the much beloved D'Artaganan, Athos, Porthos and Aramis reunite to fight the forces of evil. In the original novel they defeated Milady, a formidable foe; now they need to face her vengeful son Mordaunt, as well as countering the machinations of the sinister Cardinal Mazarin. Their adventures also take them to England, where Cromwell is about to topple Charles I. Meanwhile, they must overcome the obstacles which the passing of time has placed between them. Rediscovering strength in unity, they fight for Queen and country. "The Musketeer" novels were a huge success in Dumas' own lifetime, and have lost none of their original appeal. Translated into many languages and adapted for cinema and television, they have helped to make Dumas arguably the most successful exporter of French culture to the wider world.
Cuốn sách "Hai Mươi Năm Sau" của Alexandre Dumas có lời giới thiệu của AM de Medeiros, Đại học Kent tại Canterbury. Một năm sau khi "Ba Chàng Ngự Lâm" được xuất bản, Alexandre Dumas đã cho ra đời phần tiếp theo xứng đáng với mọi khía cạnh của tác phẩm gốc. Trong "Hai Mươi Năm Sau", ba nhân vật được yêu mến D'Artaganan, Athos, Porthos và Aramis tái hợp để chiến đấu chống lại thế lực tà ác. Trong tiểu thuyết gốc, họ đã đánh bại Milady, một kẻ thù đáng gờm; giờ đây họ cần phải đối mặt với con trai đầy thù hận của bà ta là Mordaunt, cũng như chống lại những âm mưu của Hồng Y Mazarin nham hiểm. Cuộc phiêu lưu của họ cũng đưa họ đến Anh, nơi Cromwell sắp lật đổ Charles I. Trong khi đó, họ phải vượt qua những trở ngại mà thời gian đã đặt ra giữa họ. Tìm lại sức mạnh trong sự đoàn kết, họ chiến đấu vì Nữ hoàng và đất nước. Loạt tiểu thuyết "Ba Chàng Ngự Lâm" đã thành công vang dội ngay trong thời Dumas còn sống, và vẫn giữ nguyên sức hấp dẫn ban đầu. Được dịch ra nhiều ngôn ngữ và chuyển thể thành phim điện ảnh và truyền hình, các tác phẩm của ông đã góp phần giúp Dumas trở thành người xuất khẩu văn hóa Pháp thành công nhất ra thế giới bên ngoài.