Catching a killer is dangerous--especially if he lives next door
From the hugely talented author of The Kind Worth Killing comes an exquisitely chilling tale of a young suburban wife with a history of psychological instability whose fears about her new neighbor could lead them both to murder . . .
Hen and her husband Lloyd have settled into a quiet life in a new house outside of Boston, Massachusetts. Hen (short for Henrietta) is an illustrator and works out of a studio nearby, and has found the right meds to control her bipolar disorder. Finally, she's found some stability and peace.
But when they meet the neighbors next door, that calm begins to erode as she spots a familiar object displayed on the husband's office shelf. The sports trophy looks exactly like one that went missing from the home of a young man who was killed two years ago. Hen knows because she's long had a fascination with this unsolved murder--an obsession she doesn't talk about anymore, but can't fully shake either.
Could her neighbor, Matthew, be a killer? Or is this the beginning of another psychotic episode like the one she suffered back in college, when she became so consumed with proving a fellow student guilty that she ended up hurting a classmate?
The more Hen observes Matthew, the more she suspects he's planning something truly terrifying. Yet no one will believe her. Then one night, when she comes face to face with Matthew in a dark parking lot, she realizes that he knows she's been watching him, that she's really on to him. And that this is the beginning of a horrifying nightmare she may not live to escape. . .
Hen và chồng cô Lloyd đã ổn định cuộc sống yên tĩnh trong một ngôi nhà mới ở ngoại ô Boston, Massachusetts. Hen (viết tắt của Henrietta) là một họa sĩ minh họa và làm việc tại một xưởng vẽ gần đó, và đã tìm ra loại thuốc phù hợp để kiểm soát chứng rối loạn lưỡng cực của mình. Cuối cùng, cô ấy đã tìm thấy sự ổn định và bình yên.
Nhưng khi họ gặp những người hàng xóm bên cạnh, sự bình tĩnh đó bắt đầu xói mòn khi cô phát hiện ra một đồ vật quen thuộc được bày trên kệ văn phòng của người chồng. Chiếc cúp thể thao trông giống hệt như một chiếc cúp bị mất tích từ nhà của một người đàn ông trẻ tuổi đã bị giết hai năm trước. Hen biết vì cô ấy đã bị mê hoặc bởi vụ giết người chưa được giải quyết này từ lâu - một nỗi ám ảnh mà cô ấy không nói đến nữa, nhưng cũng không thể rũ bỏ hoàn toàn.
Người hàng xóm của cô, Matthew, có thể là một kẻ giết người? Hay đây là sự khởi đầu của một giai đoạn rối loạn tâm thần khác giống như lần cô ấy phải chịu đựng hồi đại học, khi cô ấy trở nên quá mệt mỏi với việc chứng minh một bạn học có tội và cuối cùng cô ấy đã làm tổn thương một bạn cùng lớp?
Hen càng quan sát Matthew, cô càng nghi ngờ anh ta đang lên kế hoạch cho một điều gì đó thực sự đáng sợ. Tuy nhiên, sẽ không ai tin cô ấy. Rồi một đêm, khi đối mặt với Matthew trong một bãi đậu xe tối, cô ấy nhận ra rằng anh ấy biết rằng cô ấy đang theo dõi anh ấy, rằng cô ấy thực sự yêu anh ấy. Và rằng đây là khởi đầu của một cơn ác mộng kinh hoàng mà cô có thể không còn sống để thoát ra. . .
Catching a killer is dangerous--especially if he lives next door
From the hugely talented author of The Kind Worth Killing comes an exquisitely chilling tale of a young suburban wife with a history of psychological instability whose fears about her new neighbor could lead them both to murder . . .
Hen and her husband Lloyd have settled into a quiet life in a new house outside of Boston, Massachusetts. Hen (short for Henrietta) is an illustrator and works out of a studio nearby, and has found the right meds to control her bipolar disorder. Finally, she's found some stability and peace.
But when they meet the neighbors next door, that calm begins to erode as she spots a familiar object displayed on the husband's office shelf. The sports trophy looks exactly like one that went missing from the home of a young man who was killed two years ago. Hen knows because she's long had a fascination with this unsolved murder--an obsession she doesn't talk about anymore, but can't fully shake either.
Could her neighbor, Matthew, be a killer? Or is this the beginning of another psychotic episode like the one she suffered back in college, when she became so consumed with proving a fellow student guilty that she ended up hurting a classmate?
The more Hen observes Matthew, the more she suspects he's planning something truly terrifying. Yet no one will believe her. Then one night, when she comes face to face with Matthew in a dark parking lot, she realizes that he knows she's been watching him, that she's really on to him. And that this is the beginning of a horrifying nightmare she may not live to escape. . .
Hen và chồng cô Lloyd đã ổn định cuộc sống yên tĩnh trong một ngôi nhà mới ở ngoại ô Boston, Massachusetts. Hen (viết tắt của Henrietta) là một họa sĩ minh họa và làm việc tại một xưởng vẽ gần đó, và đã tìm ra loại thuốc phù hợp để kiểm soát chứng rối loạn lưỡng cực của mình. Cuối cùng, cô ấy đã tìm thấy sự ổn định và bình yên.
Nhưng khi họ gặp những người hàng xóm bên cạnh, sự bình tĩnh đó bắt đầu xói mòn khi cô phát hiện ra một đồ vật quen thuộc được bày trên kệ văn phòng của người chồng. Chiếc cúp thể thao trông giống hệt như một chiếc cúp bị mất tích từ nhà của một người đàn ông trẻ tuổi đã bị giết hai năm trước. Hen biết vì cô ấy đã bị mê hoặc bởi vụ giết người chưa được giải quyết này từ lâu - một nỗi ám ảnh mà cô ấy không nói đến nữa, nhưng cũng không thể rũ bỏ hoàn toàn.
Người hàng xóm của cô, Matthew, có thể là một kẻ giết người? Hay đây là sự khởi đầu của một giai đoạn rối loạn tâm thần khác giống như lần cô ấy phải chịu đựng hồi đại học, khi cô ấy trở nên quá mệt mỏi với việc chứng minh một bạn học có tội và cuối cùng cô ấy đã làm tổn thương một bạn cùng lớp?
Hen càng quan sát Matthew, cô càng nghi ngờ anh ta đang lên kế hoạch cho một điều gì đó thực sự đáng sợ. Tuy nhiên, sẽ không ai tin cô ấy. Rồi một đêm, khi đối mặt với Matthew trong một bãi đậu xe tối, cô ấy nhận ra rằng anh ấy biết rằng cô ấy đang theo dõi anh ấy, rằng cô ấy thực sự yêu anh ấy. Và rằng đây là khởi đầu của một cơn ác mộng kinh hoàng mà cô có thể không còn sống để thoát ra. . .