This is a landmark new novel from the nation's favourite storyteller, set in the unique landscape of the Camargue in the South of France during WW2. There, a young autistic boy lives on his parents' farm among the salt flats, and the flamingos that live there. There are lots of things he doesn't understand: but he does know how to heal animals. He loves routine, and music too: and every week he goes to market with his mother, to ride his special horse on the town carousel. But then the Germans come, with their guns, and take the town. A soldier shoots a flamingo from the sky, and it falls to earth terribly injured. And even worse is to come: the carousel is damaged, the horses broken. For this vulnerable boy, everything is falling apart. Only there's a kind sergeant among the Germans - a man with a young boy of his own at home, a man who trained as a carpenter. Between them, perhaps boy and man can mend what has been broken - and maybe even the whole town...
Đây là một cuốn tiểu thuyết mới mang tính bước ngoặt của người kể chuyện được yêu thích nhất quốc gia, lấy bối cảnh là cảnh quan độc đáo của Camargue ở miền Nam nước Pháp trong Thế chiến 2. Ở đó, một cậu bé mắc chứng tự kỷ sống trong trang trại của cha mẹ mình giữa những cánh đồng muối, và những con hồng hạc sống ở đó. Có rất nhiều điều cậu ấy không hiểu: nhưng cậu biết cách chữa bệnh cho động vật. Cậu cũng yêu thích công việc thường ngày và âm nhạc: và hàng tuần đều đi chợ với mẹ, cưỡi con ngựa đặc biệt của mình trên băng chuyền thị trấn. Nhưng sau đó, quân Đức đến, mang theo súng và chiếm thị trấn. Một người lính bắn một con hồng hạc từ trên trời xuống, và nó rơi xuống đất bị thương nặng. Và điều tồi tệ hơn nữa sẽ đến: băng chuyền bị hỏng, ngựa bị hỏng. Đối với cậu bé dễ bị tổn thương này, mọi thứ đều sụp đổ. Chỉ có một trung sĩ tốt bụng trong số những người Đức - một người đàn ông có một cậu bé của riêng mình ở nhà, một người được đào tạo thành thợ mộc. Giữa họ, có lẽ chàng trai và người đàn ông có thể hàn gắn những gì đã tan vỡ - và thậm chí có thể là cả thị trấn ...
This is a landmark new novel from the nation's favourite storyteller, set in the unique landscape of the Camargue in the South of France during WW2. There, a young autistic boy lives on his parents' farm among the salt flats, and the flamingos that live there. There are lots of things he doesn't understand: but he does know how to heal animals. He loves routine, and music too: and every week he goes to market with his mother, to ride his special horse on the town carousel. But then the Germans come, with their guns, and take the town. A soldier shoots a flamingo from the sky, and it falls to earth terribly injured. And even worse is to come: the carousel is damaged, the horses broken. For this vulnerable boy, everything is falling apart. Only there's a kind sergeant among the Germans - a man with a young boy of his own at home, a man who trained as a carpenter. Between them, perhaps boy and man can mend what has been broken - and maybe even the whole town...
Đây là một cuốn tiểu thuyết mới mang tính bước ngoặt của người kể chuyện được yêu thích nhất quốc gia, lấy bối cảnh là cảnh quan độc đáo của Camargue ở miền Nam nước Pháp trong Thế chiến 2. Ở đó, một cậu bé mắc chứng tự kỷ sống trong trang trại của cha mẹ mình giữa những cánh đồng muối, và những con hồng hạc sống ở đó. Có rất nhiều điều cậu ấy không hiểu: nhưng cậu biết cách chữa bệnh cho động vật. Cậu cũng yêu thích công việc thường ngày và âm nhạc: và hàng tuần đều đi chợ với mẹ, cưỡi con ngựa đặc biệt của mình trên băng chuyền thị trấn. Nhưng sau đó, quân Đức đến, mang theo súng và chiếm thị trấn. Một người lính bắn một con hồng hạc từ trên trời xuống, và nó rơi xuống đất bị thương nặng. Và điều tồi tệ hơn nữa sẽ đến: băng chuyền bị hỏng, ngựa bị hỏng. Đối với cậu bé dễ bị tổn thương này, mọi thứ đều sụp đổ. Chỉ có một trung sĩ tốt bụng trong số những người Đức - một người đàn ông có một cậu bé của riêng mình ở nhà, một người được đào tạo thành thợ mộc. Giữa họ, có lẽ chàng trai và người đàn ông có thể hàn gắn những gì đã tan vỡ - và thậm chí có thể là cả thị trấn ...