To save his school library, Jamie Grimm teaches other kids how to tell jokes in a comedy class -- but it's tougher than he expects in this funny book for kids of all ages. Teaching other kids how to be funny is the toughest gig that Jamie Grimm has ever had, and with the highest stakes. If he fails, his school library will be shut down for good! Even though he has a national contest trophy and a TV show under his belt, Jamie Grimm isn't one to sit back and relax. When his school has a major funding crisis, Jamie hits on a bright idea to save the day -- a comedy class for the other students. Little does he know that making jokes and teaching jokes are two very different things . . . and he's only good at one of them. With the fate of his school's library on his shoulders, Jamie has to dig deep to see if he has what it takes to succeed at his most difficult challenge yet.
Để cứu thư viện trường học của mình, Jamie Grimm dạy những đứa trẻ khác cách kể chuyện cười trong một lớp học hài kịch - nhưng nó khó hơn những gì anh ấy mong đợi trong cuốn sách vui nhộn dành cho trẻ em ở mọi lứa tuổi.
Dạy những đứa trẻ khác cách trở nên hài hước là hợp đồng biểu diễn khó khăn nhất mà Jamie Grimm từng có và với số tiền đặt cọc cao nhất. Nếu anh ta thất bại, thư viện trường học của anh ta sẽ bị đóng cửa!
Mặc dù anh ấy có một danh hiệu cuộc thi quốc gia và một chương trình truyền hình dưới đai của mình, Jamie Grimm không phải là người có thể ngồi lại và thư giãn. Khi trường học của anh gặp khủng hoảng kinh phí lớn, Jamie nảy ra một ý tưởng sáng suốt để cứu lấy ngày hôm nay - một lớp học hài kịch dành cho các học sinh khác. Anh ấy không biết rằng pha trò và dạy đùa là hai việc rất khác nhau. . . và anh ấy chỉ giỏi một trong số chúng. Với số phận của thư viện trường học trên vai, Jamie phải đào sâu để xem liệu anh ta có đủ những gì cần thiết để thành công ở thử thách khó khăn nhất của mình hay không.
To save his school library, Jamie Grimm teaches other kids how to tell jokes in a comedy class -- but it's tougher than he expects in this funny book for kids of all ages.
Teaching other kids how to be funny is the toughest gig that Jamie Grimm has ever had, and with the highest stakes. If he fails, his school library will be shut down for good!
Even though he has a national contest trophy and a TV show under his belt, Jamie Grimm isn't one to sit back and relax. When his school has a major funding crisis, Jamie hits on a bright idea to save the day -- a comedy class for the other students. Little does he know that making jokes and teaching jokes are two very different things . . . and he's only good at one of them. With the fate of his school's library on his shoulders, Jamie has to dig deep to see if he has what it takes to succeed at his most difficult challenge yet.
Để cứu thư viện trường học của mình, Jamie Grimm dạy những đứa trẻ khác cách kể chuyện cười trong một lớp học hài kịch - nhưng nó khó hơn những gì anh ấy mong đợi trong cuốn sách vui nhộn dành cho trẻ em ở mọi lứa tuổi.
Dạy những đứa trẻ khác cách trở nên hài hước là hợp đồng biểu diễn khó khăn nhất mà Jamie Grimm từng có và với số tiền đặt cọc cao nhất. Nếu anh ta thất bại, thư viện trường học của anh ta sẽ bị đóng cửa!
Mặc dù anh ấy có một danh hiệu cuộc thi quốc gia và một chương trình truyền hình dưới đai của mình, Jamie Grimm không phải là người có thể ngồi lại và thư giãn. Khi trường học của anh gặp khủng hoảng kinh phí lớn, Jamie nảy ra một ý tưởng sáng suốt để cứu lấy ngày hôm nay - một lớp học hài kịch dành cho các học sinh khác. Anh ấy không biết rằng pha trò và dạy đùa là hai việc rất khác nhau. . . và anh ấy chỉ giỏi một trong số chúng. Với số phận của thư viện trường học trên vai, Jamie phải đào sâu để xem liệu anh ta có đủ những gì cần thiết để thành công ở thử thách khó khăn nhất của mình hay không.