Quentin Tarantino's long-awaited first work of fiction - at once hilarious, delicious, and brutal - is the always surprising, sometimes shocking new novel based on his Academy Award-winning film. RICK DALTON - Once he had his own TV series, but now Rick's a washed-up villain-of-the week drowning his sorrows in whiskey sours. Will a phone call from Rome save his fate or seal it? CLIFF BOOTH - Rick's stunt double, and the most infamous man on any movie set because he's the only one there who might have gotten away with murder . . . SHARON TATE - She left Texas to chase a movie-star dream, and found it. Sharon's salad days are now spent on Cielo Drive, high in the Hollywood Hills. CHARLES MANSON - The ex-con's got a bunch of zonked-out hippies thinking he's their spiritual leader, but he'd trade it all to be a rock 'n' roll star. HOLLYWOOD 1969 - YOU SHOULDA BEEN THERE
Tác phẩm văn học giả tưởng đầu tay được chờ đợi từ lâu của Quentin Tarantino - vừa vui nhộn, vừa hấp dẫn, vừa tàn bạo - là cuốn tiểu thuyết mới luôn gây bất ngờ, đôi khi gây sốc dựa trên bộ phim đoạt giải Oscar của ông.
RICK DALTON - Từng có phim truyền hình của riêng mình, nhưng giờ đây Rick đã trở thành một nhân vật phản diện sạch sẽ của tuần, nhấn chìm nỗi buồn của anh ấy trong những ly rượu whisky. Một cuộc điện thoại từ Rome sẽ cứu lấy số phận của anh ta hay phong ấn nó?
CLIFF BOOTH - Nhân vật đóng thế của Rick, và là người đàn ông khét tiếng nhất trên bất kỳ bộ phim nào vì anh ta là người duy nhất ở đó có thể thoát khỏi tội giết người. . .
SHARON TATE - Cô ấy rời Texas để theo đuổi giấc mơ ngôi sao điện ảnh, và đã tìm thấy nó. Những ngày ăn salad của Sharon hiện nay được dành cho Cielo Drive, ở đỉnh cao Hollywood Hills.
CHARLES MANSON - Tên lừa đảo cũ được một loạt những tên hippies phá cách nghĩ rằng hắn là thủ lĩnh tinh thần của họ, nhưng hắn sẽ đánh đổi tất cả để trở thành một ngôi sao nhạc rock 'n' roll.
Quentin Tarantino's long-awaited first work of fiction - at once hilarious, delicious, and brutal - is the always surprising, sometimes shocking new novel based on his Academy Award-winning film.
RICK DALTON - Once he had his own TV series, but now Rick's a washed-up villain-of-the week drowning his sorrows in whiskey sours. Will a phone call from Rome save his fate or seal it?
CLIFF BOOTH - Rick's stunt double, and the most infamous man on any movie set because he's the only one there who might have gotten away with murder . . .
SHARON TATE - She left Texas to chase a movie-star dream, and found it. Sharon's salad days are now spent on Cielo Drive, high in the Hollywood Hills.
CHARLES MANSON - The ex-con's got a bunch of zonked-out hippies thinking he's their spiritual leader, but he'd trade it all to be a rock 'n' roll star.
HOLLYWOOD 1969 - YOU SHOULDA BEEN THERE
Tác phẩm văn học giả tưởng đầu tay được chờ đợi từ lâu của Quentin Tarantino - vừa vui nhộn, vừa hấp dẫn, vừa tàn bạo - là cuốn tiểu thuyết mới luôn gây bất ngờ, đôi khi gây sốc dựa trên bộ phim đoạt giải Oscar của ông.
RICK DALTON - Từng có phim truyền hình của riêng mình, nhưng giờ đây Rick đã trở thành một nhân vật phản diện sạch sẽ của tuần, nhấn chìm nỗi buồn của anh ấy trong những ly rượu whisky. Một cuộc điện thoại từ Rome sẽ cứu lấy số phận của anh ta hay phong ấn nó?
CLIFF BOOTH - Nhân vật đóng thế của Rick, và là người đàn ông khét tiếng nhất trên bất kỳ bộ phim nào vì anh ta là người duy nhất ở đó có thể thoát khỏi tội giết người. . .
SHARON TATE - Cô ấy rời Texas để theo đuổi giấc mơ ngôi sao điện ảnh, và đã tìm thấy nó. Những ngày ăn salad của Sharon hiện nay được dành cho Cielo Drive, ở đỉnh cao Hollywood Hills.
CHARLES MANSON - Tên lừa đảo cũ được một loạt những tên hippies phá cách nghĩ rằng hắn là thủ lĩnh tinh thần của họ, nhưng hắn sẽ đánh đổi tất cả để trở thành một ngôi sao nhạc rock 'n' roll.
HOLLYWOOD 1969 - BẠN PHẢI Ở ĐÓ