'Trisha Ashley writes with remarkable wit and originality - one of the best writers around.' KATIE FFORDE 'Trisha at her best.' CAROLE MATTHEWS
Alice Rose is a foundling, discovered on the Yorkshire moors above Haworth as a baby. Adopted but then later rejected again by a horrid step-mother, Alice struggles to find a place where she belongs. Only baking - the scent of cinnamon and citrus and the feel of butter and flour between her fingers - brings a comforting sense of home.
So it seems natural that when she finally decides to return to Haworth, Alice turns to baking again, taking over a run-down little teashop and working to set up an afternoon tea emporium.
Luckily she soon makes friends - including a Grecian god-like neighbour - who help her both set up home and try to solve the mystery of who she is. There are one or two last twists in the dark fairytale of Alice's life to come . . . but can she find her happily ever after?
Alice Rose là một thợ đúc, được phát hiện trên đồng hoang Yorkshire phía trên Haworth khi còn bé. Được nhận làm con nuôi nhưng sau đó lại bị người mẹ kế ghê tởm từ chối, Alice đấu tranh để tìm một nơi mà cô thuộc về. Chỉ món nướng - mùi thơm của quế và cam quýt và cảm giác của bơ và bột mì giữa các ngón tay - mang lại cảm giác thoải mái như ở nhà.
Vì vậy, có vẻ như là điều tự nhiên khi cuối cùng cô ấy quyết định quay trở lại Haworth, Alice lại chuyển sang làm bánh, tiếp quản một quán trà nhỏ đang xuống cấp và làm việc để thành lập một cửa hàng trà chiều.
May mắn thay, cô ấy sớm kết bạn - bao gồm cả một người hàng xóm giống như thần Hy Lạp - người đã giúp cô ấy xây dựng gia đình và cố gắng giải quyết bí ẩn về con người của cô ấy. Có một hoặc hai bước ngoặt cuối cùng trong câu chuyện cổ tích đen tối về cuộc đời sắp tới của Alice. . . nhưng cô ấy có thể tìm thấy hạnh phúc mãi mãi về sau không?
'Trisha Ashley writes with remarkable wit and originality - one of the best writers around.' KATIE FFORDE
'Trisha at her best.' CAROLE MATTHEWS
Alice Rose is a foundling, discovered on the Yorkshire moors above Haworth as a baby. Adopted but then later rejected again by a horrid step-mother, Alice struggles to find a place where she belongs. Only baking - the scent of cinnamon and citrus and the feel of butter and flour between her fingers - brings a comforting sense of home.
So it seems natural that when she finally decides to return to Haworth, Alice turns to baking again, taking over a run-down little teashop and working to set up an afternoon tea emporium.
Luckily she soon makes friends - including a Grecian god-like neighbour - who help her both set up home and try to solve the mystery of who she is. There are one or two last twists in the dark fairytale of Alice's life to come . . . but can she find her happily ever after?
Alice Rose là một thợ đúc, được phát hiện trên đồng hoang Yorkshire phía trên Haworth khi còn bé. Được nhận làm con nuôi nhưng sau đó lại bị người mẹ kế ghê tởm từ chối, Alice đấu tranh để tìm một nơi mà cô thuộc về. Chỉ món nướng - mùi thơm của quế và cam quýt và cảm giác của bơ và bột mì giữa các ngón tay - mang lại cảm giác thoải mái như ở nhà.
Vì vậy, có vẻ như là điều tự nhiên khi cuối cùng cô ấy quyết định quay trở lại Haworth, Alice lại chuyển sang làm bánh, tiếp quản một quán trà nhỏ đang xuống cấp và làm việc để thành lập một cửa hàng trà chiều.
May mắn thay, cô ấy sớm kết bạn - bao gồm cả một người hàng xóm giống như thần Hy Lạp - người đã giúp cô ấy xây dựng gia đình và cố gắng giải quyết bí ẩn về con người của cô ấy. Có một hoặc hai bước ngoặt cuối cùng trong câu chuyện cổ tích đen tối về cuộc đời sắp tới của Alice. . . nhưng cô ấy có thể tìm thấy hạnh phúc mãi mãi về sau không?