While human lives are endlessly variable, our most memorable positive moments are dominated by four elements: elevation, insight, pride, and connection. If we embrace these elements, we can conjure more moments that matter. What if a teacher could design a lesson that he knew his students would remember twenty years later? What if a manager knew how to create an experience that would delight customers? What if you had a better sense of how to create memories that matter for your children? This book delves into some fascinating mysteries of experience: Why we tend to remember the best or worst moment of an experience, as well as the last moment, and forget the rest. Why “we feel most comfortable when things are certain, but we feel most alive when they’re not.” And why our most cherished memories are clustered into a brief period during our youth.
Trong khi cuộc sống của con người luôn biến đổi, những khoảnh khắc tích cực đáng nhớ nhất của chúng ta bị chi phối bởi bốn yếu tố: sự thăng hoa, sự sáng suốt, niềm tự hào và sự kết nối. Nếu nắm bắt được những yếu tố này, chúng ta có thể tạo ra nhiều khoảnh khắc quan trọng hơn. Điều gì sẽ xảy ra nếu một giáo viên có thể thiết kế một bài học mà ông biết rằng học sinh của mình sẽ nhớ được đến hai mươi năm sau? Điều gì sẽ xảy ra nếu một nhà quản lý biết cách tạo ra trải nghiệm làm hài lòng khách hàng? Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn hiểu rõ hơn về cách tạo ra những kỷ niệm quan trọng cho con bạn? Cuốn sách này đi sâu vào một số bí ẩn hấp dẫn của trải nghiệm: Tại sao chúng ta có xu hướng nhớ khoảnh khắc tốt nhất hoặc tồi tệ nhất của một trải nghiệm, cũng như khoảnh khắc cuối cùng, và quên đi phần còn lại. Tại sao "chúng tôi cảm thấy thoải mái nhất khi mọi thứ chắc chắn, nhưng chúng tôi cảm thấy sống động nhất khi chúng không." Và tại sao những kỉ niệm đáng nhớ nhất của chúng ta lại được gom lại thành một khoảng thời gian ngắn ngủi trong suốt tuổi trẻ.
While human lives are endlessly variable, our most memorable positive moments are dominated by four elements: elevation, insight, pride, and connection. If we embrace these elements, we can conjure more moments that matter. What if a teacher could design a lesson that he knew his students would remember twenty years later? What if a manager knew how to create an experience that would delight customers? What if you had a better sense of how to create memories that matter for your children? This book delves into some fascinating mysteries of experience: Why we tend to remember the best or worst moment of an experience, as well as the last moment, and forget the rest. Why “we feel most comfortable when things are certain, but we feel most alive when they’re not.” And why our most cherished memories are clustered into a brief period during our youth.
Trong khi cuộc sống của con người luôn biến đổi, những khoảnh khắc tích cực đáng nhớ nhất của chúng ta bị chi phối bởi bốn yếu tố: sự thăng hoa, sự sáng suốt, niềm tự hào và sự kết nối. Nếu nắm bắt được những yếu tố này, chúng ta có thể tạo ra nhiều khoảnh khắc quan trọng hơn. Điều gì sẽ xảy ra nếu một giáo viên có thể thiết kế một bài học mà ông biết rằng học sinh của mình sẽ nhớ được đến hai mươi năm sau? Điều gì sẽ xảy ra nếu một nhà quản lý biết cách tạo ra trải nghiệm làm hài lòng khách hàng? Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn hiểu rõ hơn về cách tạo ra những kỷ niệm quan trọng cho con bạn? Cuốn sách này đi sâu vào một số bí ẩn hấp dẫn của trải nghiệm: Tại sao chúng ta có xu hướng nhớ khoảnh khắc tốt nhất hoặc tồi tệ nhất của một trải nghiệm, cũng như khoảnh khắc cuối cùng, và quên đi phần còn lại. Tại sao "chúng tôi cảm thấy thoải mái nhất khi mọi thứ chắc chắn, nhưng chúng tôi cảm thấy sống động nhất khi chúng không." Và tại sao những kỉ niệm đáng nhớ nhất của chúng ta lại được gom lại thành một khoảng thời gian ngắn ngủi trong suốt tuổi trẻ.