'With clarity and compassion, DiAngelo allows us to understand racism as a practice not restricted to "bad people." In doing so, she moves our national discussions forward. This is a necessary book for all people invested in societal change' Claudia Rankine
Anger. Fear. Guilt. Denial. Silence. These are the ways in which ordinary white people react when it is pointed out to them that they have done or said something that has - unintentionally - caused racial offence or hurt. After, all, a racist is the worst thing a person can be, right? But these reactions only serve to silence people of colour, who cannot give honest feedback to 'liberal' white people lest they provoke a dangerous emotional reaction.
Robin DiAngelo coined the term 'White Fragility' in 2011 to describe this process and is here to show us how it serves to uphold the system of white supremacy. Using knowledge and insight gained over decades of running racial awareness workshops and working on this idea as a Professor of Whiteness Studies, she shows us how we can start having more honest conversations, listen to each other better and react to feedback with grace and humility. It is not enough to simply hold abstract progressive views and condemn the obvious racists on social media - change starts with us all at a practical, granular level, and it is time for all white people to take responsibility for relinquishing their own racial supremacy.
Sự tức giận. Nỗi sợ. Tội lỗi. Từ chối. Im lặng. Đây là những cách mà những người da trắng bình thường phản ứng khi người ta chỉ ra rằng họ đã làm hoặc nói điều gì đó - vô tình - gây ra sự xúc phạm hoặc tổn thương về chủng tộc. Suy cho cùng, phân biệt chủng tộc là điều tồi tệ nhất mà một người có thể mắc phải, phải không? Nhưng những phản ứng này chỉ nhằm mục đích khiến những người da màu im lặng, những người không thể đưa ra phản hồi trung thực cho những người da trắng 'tự do' vì sợ họ gây ra phản ứng cảm xúc nguy hiểm.
Robin DiAngelo đã đặt ra thuật ngữ 'Sự mong manh của người da trắng' vào năm 2011 để mô tả quá trình này và ở đây để cho chúng ta thấy nó phục vụ như thế nào trong việc duy trì hệ thống quyền lực tối cao của người da trắng. Sử dụng kiến thức và hiểu biết sâu sắc có được qua nhiều thập kỷ tổ chức các hội thảo về nhận thức về chủng tộc và thực hiện ý tưởng này với tư cách là Giáo sư Nghiên cứu về Người da trắng, cô ấy cho chúng ta thấy cách chúng ta có thể bắt đầu có những cuộc trò chuyện trung thực hơn, lắng nghe nhau tốt hơn và phản ứng với phản hồi một cách duyên dáng và khiêm tốn. Chỉ giữ những quan điểm tiến bộ trừu tượng và lên án những kẻ phân biệt chủng tộc rõ ràng trên mạng xã hội là chưa đủ - sự thay đổi bắt đầu từ tất cả chúng ta ở cấp độ thực tế, chi tiết và đã đến lúc tất cả người da trắng phải chịu trách nhiệm từ bỏ quyền lực tối cao về chủng tộc của chính họ.
The International Bestseller
'With clarity and compassion, DiAngelo allows us to understand racism as a practice not restricted to "bad people." In doing so, she moves our national discussions forward. This is a necessary book for all people invested in societal change' Claudia Rankine
Anger. Fear. Guilt. Denial. Silence. These are the ways in which ordinary white people react when it is pointed out to them that they have done or said something that has - unintentionally - caused racial offence or hurt. After, all, a racist is the worst thing a person can be, right? But these reactions only serve to silence people of colour, who cannot give honest feedback to 'liberal' white people lest they provoke a dangerous emotional reaction.
Robin DiAngelo coined the term 'White Fragility' in 2011 to describe this process and is here to show us how it serves to uphold the system of white supremacy. Using knowledge and insight gained over decades of running racial awareness workshops and working on this idea as a Professor of Whiteness Studies, she shows us how we can start having more honest conversations, listen to each other better and react to feedback with grace and humility. It is not enough to simply hold abstract progressive views and condemn the obvious racists on social media - change starts with us all at a practical, granular level, and it is time for all white people to take responsibility for relinquishing their own racial supremacy.
Sự tức giận. Nỗi sợ. Tội lỗi. Từ chối. Im lặng. Đây là những cách mà những người da trắng bình thường phản ứng khi người ta chỉ ra rằng họ đã làm hoặc nói điều gì đó - vô tình - gây ra sự xúc phạm hoặc tổn thương về chủng tộc. Suy cho cùng, phân biệt chủng tộc là điều tồi tệ nhất mà một người có thể mắc phải, phải không? Nhưng những phản ứng này chỉ nhằm mục đích khiến những người da màu im lặng, những người không thể đưa ra phản hồi trung thực cho những người da trắng 'tự do' vì sợ họ gây ra phản ứng cảm xúc nguy hiểm.
Robin DiAngelo đã đặt ra thuật ngữ 'Sự mong manh của người da trắng' vào năm 2011 để mô tả quá trình này và ở đây để cho chúng ta thấy nó phục vụ như thế nào trong việc duy trì hệ thống quyền lực tối cao của người da trắng. Sử dụng kiến thức và hiểu biết sâu sắc có được qua nhiều thập kỷ tổ chức các hội thảo về nhận thức về chủng tộc và thực hiện ý tưởng này với tư cách là Giáo sư Nghiên cứu về Người da trắng, cô ấy cho chúng ta thấy cách chúng ta có thể bắt đầu có những cuộc trò chuyện trung thực hơn, lắng nghe nhau tốt hơn và phản ứng với phản hồi một cách duyên dáng và khiêm tốn. Chỉ giữ những quan điểm tiến bộ trừu tượng và lên án những kẻ phân biệt chủng tộc rõ ràng trên mạng xã hội là chưa đủ - sự thay đổi bắt đầu từ tất cả chúng ta ở cấp độ thực tế, chi tiết và đã đến lúc tất cả người da trắng phải chịu trách nhiệm từ bỏ quyền lực tối cao về chủng tộc của chính họ.