You might think a book with no pictures would be boring and serious. Except . . . here's how this book works: Everything written on the page has to be said by the person reading it aloud. Even if the words say BLORK. Or BLUURF. And even if they have to say things like BLAGGITY BLAGGITY and MY HEAD IS MADE OF BLUEBERRY PIZZA! That's the rule. That's the deal.
Bạn có thể nghĩ rằng một cuốn sách không có hình ảnh sẽ nhàm chán và nghiêm túc. Ngoại trừ . . . đây là cách cuốn sách này hoạt động:
Tất cả mọi thứ được viết trên trang phải được người đọc nó nói to. Ngay cả khi những từ nói BLORK. Hoặc BLUURF.
Và ngay cả khi họ phải nói những điều như BLAGGITY BLAGGITY và ĐẦU TÔI ĐƯỢC LÀM BẰNG PIZZA BLUEBERRY!
Except . . . here's how this book works:
Everything written on the page has to be said by the person reading it aloud. Even if the words say BLORK. Or BLUURF.
And even if they have to say things like BLAGGITY BLAGGITY and MY HEAD IS MADE OF BLUEBERRY PIZZA!
That's the rule. That's the deal.
Bạn có thể nghĩ rằng một cuốn sách không có hình ảnh sẽ nhàm chán và nghiêm túc.
Ngoại trừ . . . đây là cách cuốn sách này hoạt động:
Tất cả mọi thứ được viết trên trang phải được người đọc nó nói to. Ngay cả khi những từ nói BLORK. Hoặc BLUURF.
Và ngay cả khi họ phải nói những điều như BLAGGITY BLAGGITY và ĐẦU TÔI ĐƯỢC LÀM BẰNG PIZZA BLUEBERRY!
Đó là luật. Đó là thỏa thuận.