In this uplifting and practical book, written in collaboration with his biographer, Austen Ivereigh, the preeminent spiritual leader explains why we must—and how we can—make the world safer, fairer, and healthier for all people now. In the COVID crisis, the beloved shepherd of over one billion Catholics saw the cruelty and inequity of our society exposed more vividly than ever before. He also saw, in the resilience, generosity, and creativity of so many people, the means to rescue our society, our economy, and our planet. In direct, powerful prose, Pope Francis urges us not to let the pain be in vain. He begins Let Us Dream by exploring what this crisis can teach us about how to handle upheaval of any kind in our own lives and the world at large. With unprecedented candor, he reveals how three crises in his own life changed him dramatically for the better. By its very nature, he shows, crisis presents us with a choice: we make a grievous error if we try to return to some pre-crisis state. But if we have the courage to change, we can emerge from the crisis better than before.
Trong cuộc khủng hoảng COVID, người cha tinh thần của hơn một tỷ người Công giáo đã thấy nhiều đau khổ và bất lực. Ông cũng nhìn thấy, trong sự kiên cường, hào phóng và sáng tạo của rất nhiều người, phương tiện để giải cứu xã hội, nền kinh tế của chúng ta và hành tinh của chúng ta. Trong tác phẩm văn xuôi trực tiếp, mạnh mẽ này, Đức Thánh Cha Phanxicô kêu gọi chúng ta đừng để nỗi đau vô ích.
Ông bắt đầu cuốn sách Let us dream bằng cách khám phá cuộc khủng hoảng này có thể dạy chúng ta điều gì về cách xử lý những biến động thuộc bất kỳ hình thức nào trong cuộc sống của chúng ta và thế giới nói chung. Với những điều thú vị chưa từng có, ông tiết lộ ba cuộc khủng hoảng trong cuộc sống của chính mình đã thay đổi như thế nào để trở nên tốt đẹp hơn. Ông cho thấy, về bản chất của nó, khủng hoảng cho chúng ta một sự lựa chọn: chúng ta mắc phải một sai lầm đáng tiếc nếu chúng ta cố gắng trở lại trạng thái trước khủng hoảng nào đó. Nhưng nếu chúng ta can đảm thay đổi, chúng ta có thể vượt qua khủng hoảng và còn tốt hơn trước.
In this uplifting and practical book, written in collaboration with his biographer, Austen Ivereigh, the preeminent spiritual leader explains why we must—and how we can—make the world safer, fairer, and healthier for all people now.
In the COVID crisis, the beloved shepherd of over one billion Catholics saw the cruelty and inequity of our society exposed more vividly than ever before. He also saw, in the resilience, generosity, and creativity of so many people, the means to rescue our society, our economy, and our planet. In direct, powerful prose, Pope Francis urges us not to let the pain be in vain.
He begins Let Us Dream by exploring what this crisis can teach us about how to handle upheaval of any kind in our own lives and the world at large. With unprecedented candor, he reveals how three crises in his own life changed him dramatically for the better. By its very nature, he shows, crisis presents us with a choice: we make a grievous error if we try to return to some pre-crisis state. But if we have the courage to change, we can emerge from the crisis better than before.
Trong cuộc khủng hoảng COVID, người cha tinh thần của hơn một tỷ người Công giáo đã thấy nhiều đau khổ và bất lực. Ông cũng nhìn thấy, trong sự kiên cường, hào phóng và sáng tạo của rất nhiều người, phương tiện để giải cứu xã hội, nền kinh tế của chúng ta và hành tinh của chúng ta. Trong tác phẩm văn xuôi trực tiếp, mạnh mẽ này, Đức Thánh Cha Phanxicô kêu gọi chúng ta đừng để nỗi đau vô ích.
Ông bắt đầu cuốn sách Let us dream bằng cách khám phá cuộc khủng hoảng này có thể dạy chúng ta điều gì về cách xử lý những biến động thuộc bất kỳ hình thức nào trong cuộc sống của chúng ta và thế giới nói chung. Với những điều thú vị chưa từng có, ông tiết lộ ba cuộc khủng hoảng trong cuộc sống của chính mình đã thay đổi như thế nào để trở nên tốt đẹp hơn. Ông cho thấy, về bản chất của nó, khủng hoảng cho chúng ta một sự lựa chọn: chúng ta mắc phải một sai lầm đáng tiếc nếu chúng ta cố gắng trở lại trạng thái trước khủng hoảng nào đó. Nhưng nếu chúng ta can đảm thay đổi, chúng ta có thể vượt qua khủng hoảng và còn tốt hơn trước.